Reviews

Nineteen Eighty-Six

Nineteen Eighty-Six

William Dicey’s 1986 (and other ‘year-books’).

Business Day , 4 May 2021.

In 1986, Halley’s Comet reached perihelion, its point closest to the sun, for the first time since 1910. The Challenger Space Shuttle exploded, and so did a reactor at the Chernobyl nuclear plant. Mozambiquan President Samora Machel died in a suspicious air crash and Swedish Prime Minister Olof Palme was gunned down in Stockholm. Diego Maradona scored his ‘Hand of God’ goal against England in the 1986 football World Cup.

At the 27th Congress of the Communist Party in Moscow, Mikhail Gorbachev introduced the keywords of his mandate: ‘Glasnost’ and ‘Perestroika’. The African National Congress in exile could no longer count on the same level of Soviet support – in 1985, the shopping list had run to 60 cars, 6 buses, 240 tons of soap, 16 000 tubes of toothpaste and 4000 brassieres.

Winnie Mandela gave her infamous necklacing speech, and apartheid spy Craig Williamson ensured the footage was shown wherever Oliver Tambo held a press conference. ‘When the Going Gets Tough’ by Billy Ocean topped the international charts; on the local billboard it was Sipho Hotstix Mabuse with ‘Let’s Get it On’. Shaka Zulu and Knight Rider screened on TV. Paul Simon violated the cultural boycott by recording Graceland. Musician-activist Steven van Zandt (later Tony Soprano’s right-hand man) stepped up his ‘I Ain’t Gonna Play Sun City’ campaign, but advised the Azanian People’s Organisation to take Simon off their hit list: ‘The war I’m about to fight it a tricky one in the media…It’s not going to help if you assassinate Paul Simon, okay?’ Eugene Terre-Blanche, leader of the white supremacist AWB, told reporters that his open-handed salute was an old German greeting meaning ‘I come in peace’: ‘How can I help it if Hitler also used it?’

Read More

Re: Visions of Tsafendas

Re: Visions of Tsafendas

Reading Harris Dousemetzis's The Man Who Killed Apartheid.


Almost any biographer, if he respects facts, can give us much more than another fact to add to our collection. He can give us the creative fact; the fertile fact; the fact that suggests and engenders.
— Virginia Woolf, ‘The Art of Biography’.

I am composing Tsafendas’s Diary, dredging it up from my dreams, bringing it back in a bottle. I line up the words one behind the other. — Ivan Vladislavic, Missing Persons.


Ahead of a talk on writing lives, I have finally finished Harris Dousemetzis's life of Dimitri Tsafendas, The Man Who Killed Apartheid. Not a great title, and not without its problems, but nonetheless an enormous, passionate, often astonishing biography, and one accompanied by a report submitted to the office of the Minister of Justice in South Africa that runs to three hardback volumes and 861 803 words.

From all this we learn the following...

1. During the Greek Revolution of 1821-32, the Ottoman Empire declared that ‘akis’, a suffix indicating smallness, should be added to the family names of all those Cretans rebelling against their authority. The surname Tsafendas thus became Tsafantakis.

2. Dimitri, born Tsafantakis (14 January 1918), changed his name back to Tsafendas when learning of this history from his Cretan father, Michalis Tsafantakis, who had a large collection of anarchist literature in his house in Lourenco Marques.

3. Dimitri was a compulsive reader from a very young age, and was described as ‘a lending library’ by those who knew him as a child.

4. He mainly liked to read in bed.

5. His favourite books included Emile Zola’s Germinal (1885), about exploitation of miners in 19th-century France, and Rabindranath Tagore’s The Home and the World (1916), the story of a political awakening in colonial India.

6. He also loved Dostoevsky, and would quote a line from Demons when discussing his killing of Verwoerd in his old age: ‘It’s easy to condemn the offender, the difficulty is to understand him.’

7. He idolised the African American leader, actor, trade unionist and singer Paul Robeson, who would become a leading voice in the civil rights movement.

8. His favourite song was Robeson’s deep baritone version of ‘Sometimes I Feel Like a Motherless Child’.

9. Another of his favourite songs was ‘Zot Nit Keymol’ (Song of Warsaw Ghetto), which he would sing in Yiddish, having memorised the lyrics.

10. He also loved Brecht.

Read More

A Literary Con

A Literary Con

Rereading Dugmore Boetie’s Familiarity is the Kingdom of the Lost

Excerpt from Experiments with Truth in the Johannesburg Review of Books. 1 April 2019.
(With thanks to Jen Malec and JRB for image / montage of book covers.)


‘Is this Long Street?’

Everybody knows Long Street, so why was I being asked this by a large man who came out of a side alley?

As I began to give a cautious yes, the large man was shooed away by a smaller man in a high-vis jacket that read CCID (City Centre Improvement District).

‘They know you like to talk, Nigerians’, he said: ‘Be aware’.

Further down, the CCID had set up some large screens on which you could watch CCTV footage (taken by cameras on Long Street) of people being mugged, pickpocketed and scammed. The jerky black and white clips had been edited into a range of informative segments. The dangers of the open bag or the visible iPhone; lightning fast card swaps by people offering help at cash machines. A more elaborate version of this is the ‘false pop up’. Fraudsters tell tourists that they need a special permit to walk down a street, since it is closed for a film shoot, but that that this can easily be obtained from the nearest ATM, and let me help you with that.

There was also footage of the Shoe Scam – a ‘man particular’ con – which a friend of mine had just recently been a victim of. Staggering along drunk at night, he suddenly had someone beside him saying ‘Hey brother, we’ve got the same shoes!’, grabbing him by the shin, pulling up his trouser leg and comparing sneakers. This, the video explained, was a textbook diversion and desensitisation technique. It draws attention to the shoes with one hand while the other snakes round to remove a wallet, which is then swiftly passed it to an accomplice walking in the opposite direction. 

Long Street was closed to traffic for the evening, and a crowd had gathered. People were mesmerised: to see something so furtive and fast captured in the grainy footage. To see the obliviousness, the ease, the skill of it, the way pickpockets moved when in the act, so that even the rest of their bodies seemed unaware of what the one frantic hand was doing. The woozy surprise and confusions of the marks, then the sudden realisations – it was all there in archival black and white, ‘Recorded at 00:43 a.m. on Long Street’. The footage was so transfixing that a rumour, or a joke, began to run through the crowd: people were being so drawn in by these on-screen cons that they were being pickpocketed, again, in real life.

Read More

Perception of Doors

Perception of Doors

A wry and delicate novel about the ancient human fact of migration.

Journey's End. Review of Mohsin Hamid, Exit WestFinancial Times, 25 February, 2017.

The tragedy of Europe today, Mohsin Hamid has suggested in his essays and journalism, is an inability to articulate a desirable future. Whether in Discontent and its Civilizations, his collected dispatches from New York, London and Lahore (the three cities he has called home), or his reflections on Britain’s response to refugees, he sees modern nation states as mired in an illusory nostalgia that forgets an ancient history of human wandering and scattering, of border-crossing and diaspora.

So what might the future look like if the free world extended real freedom of movement to the millions of people who choose to (or have no choice but to) leave their homes and seek a life elsewhere? This is the question that underlies his latest novel, Exit West, a thought experiment that pivots on the crucial figure of this century: the migrant.

Read More

Could Do Better

Could Do Better

Not sure about J. M. Coetzee's Schooldays.

New Statesman | 5 October 2016 | PDF

Finding it very hard to muster any reaction whatsoever to J M Coetzee’s The Schooldays of Jesus, I broke an unspoken rule and quickly clicked through the early reviews. The Australian provided a loyal, deferential description of the latest novel by its best-known literary immigrant, but most responses ranged from the cool to the exasperated. Under the heading “J M Coetzee has lost the plot”, one reviewer suggested that the most affecting page in the book is the one that lists the 2003 Nobel laureate’s previous works.

I had also been pondering this forbidding, vaguely hourglass-shaped litany of literary achievement – flipping back to it repeatedly when coming (generally nonplussed) to the end of the book’s short, gnomic chapterlets. At the top of the list, there are the longish early titles, such as In the Heart of the Country and Life and Times of Michael K; at the bottom, it widens out again into the recent collaborations with Paul Auster (Here and Now: Letters 2008-2011) and Arabella Kurtz (The Good Story: Exchanges on Truth, Fiction and Psychoanalytic Psychotherapy). In the centre, the one-word narrow waist formed by Disgrace: a novel widely lauded abroad but often reviled in Coetzee’s native South Africa, and one that seems to have marked the end of a certain kind of risk-­taking in his work.

This latest book continues a retreat into more cerebral, disembodied fictional worlds – novels advanced largely by stilted, rather coy Platonic dialogue through which characters emerge less as verbal approximations of people than philosophical propositions, to be tested in a carefully controlled, not to say sterile environment.

Read More

The Art of Fear

The Art of Fear

A novelistic re-imagining of the life of Dmitri Shostakovich.

Review of Julian Barnes, The Noise of Time.
Financial Times | 15 January 2016.

On January 28 1936, Pravda carried the most chilling music review of the 20th century. “Muddle Instead of Music” was an unsigned editorial but many suspected that Stalin himself had penned it: only a dictator could get away with so many grammatical errors. Two days earlier he had walked out of an opera, Lady Macbeth of Mtsensk, leaving its composer Dmitri Shostakovich white with fear. Until then, the work had been acclaimed worldwide, but now the 29-year-old’s success was turned against him: “Is it not because the opera is non-political and confusing that they praise it? Is it not explained by the fact that it tickles the perverted taste of the bourgeois with its fidgety, neurotic music?” An opportunity for clear, realistic art that could uplift the people had been squandered by this straying into dissonance, cacophony and “formalism”: “It is a game of clever ingenuity that may end very badly.”

The short text changed Shostakovich’s life utterly. He cut it out and started a scrapbook of all the attacks against him orchestrated by the Party, studying them carefully, working out how to survive the coming terror. “Now they were not just reviewing his music,” we read in The Noise of Time, Julian Barnes’s novelistic reinhabiting of the composer’s world, “but editorialising about his existence”.

Read More

A Mighty Fry-Up

A slightly self-deconstructive review of Chigozie Obioma's The Fishermen.

New Statesman | 15 September 2015.

Shortlisted for the Man Booker Prize, Chigozie Obioma’s debut has been widely and joyously reviewed. The press materials that fell out of my copy show how critics ranging from those at the New York Times to those at welovethisbook.com have been – as the cliché goes – reaching for the superlatives. The Fishermen is, if I run it all together: searing, incandescent, darkly mythic, long-limbed and elegant writing, awesome in the true sense of the word, showing an unmatched level of intricacy, lyricism and control that makes Obioma the clear heir to Chinua Achebe.

As much as I enjoyed the novel – a searing, incandescent and, yes, darkly mythic tale of familial and social disintegration set in 1990s Nigeria – this pre-emptive barrage of praise inevitably made me seek out dissenting voices...

Read more on the New Statesman website

Confession of the Lioness

A radical call for change framed in semi-traditional forms.

Review of Mia Couto, Confession of the Lioness, trans. David Brookshaw.
Financial Times31 July 2015.

In April of this year, the poet and novelist Mia Couto wrote an open letter to the president of South Africa, Jacob Zuma. “We remember you in Maputo,” it began, “from that time you spent as a political refugee in Mozambique. Often our paths crossed on Julius Nyerere Avenue and we would greet each other with the casual friendliness of neighbours.” Recently shortlisted for the Man Booker International Prize, Couto used his platform to condemn the attacks on foreign nationals that had resurfaced in Johannesburg and other cities. He implored the government to do more, and asked fellow Africans to remember a shared history of cultural mixing, migrant labour and liberation struggle — to imagine the fraternity of an “Africa South” that goes beyond national borders.

One of the most remarkable things about the letter was the fact that President Zuma (usually known for laughing off his critics) responded, and responded at length. He addressed Couto as “my dear brother”, remembered him as a courageous journalist, and acknowledged how the vulnerable Mozambiquan state had sheltered combatants fighting against apartheid. So it was surely Couto’s “struggle credentials” that partly invoked the response. Yet I also wonder if it might have been the particular mode of his address: its careful salutations, its formal language, its poetic and even ceremonious quality.

A fierce and fearless critique, but one voiced in customary and coded ways. This is one way of describing Couto’s Confession of the Lioness, first published in Portuguese in 2012 and now appearing in translation by his long-term collaborator David Brookshaw. It reads as a passionate denunciation of patriarchy and violence against women in an east African village, a village that is being menaced by predators both feline and human. But again, it does this without reaching for familiar kinds of critique (the word “patriarchy” certainly never appears). Perhaps rather cunningly, it evades the vocabularies of feminism, environmentalism or human rights — the language of NGOs that some leaders are quick to dismiss as “western” imports when it suits them to do so.

That Middling Line

That Middling Line

The postcolonial afterlives of E. M. Forster.

Review of Alberto Fernández Carbajal, Compromise and Resistance in Postcolonial Writing: E. M. Forster’s Legacy, (2014).  Journal of Postcolonial Writing, 2015. PDF.

See also Nothing Extraordinary: E. M. Forster and the English Limit.

In Zadie Smith’s 2008 essay on Forster, one novelist considers the difficulty of placing another within literary history: Forster is not an Edwardian but not quite a Modernist either; not reactionary but hardly a radical; in fact, Smith implies, it is far easier to say what he is not than what he is. She goes on to suggest the divergent inflections that can be given to his “middling line”:

At times – when defending his liberal humanism against fundamentalists of the right and left – that middle line was, in its quiet, Forsterish way, the most radical place to be. At other times – in the laissez-faire cosiness of his literary ideas – it seemed merely the most comfortable.

Read More

The Marvellous Real

The swiftness of the folk tale combined with sparseness of Raymond Carver.

Review of E. C. Osondu, This House is Not for Sale. Financial Times, 5 June 2015.

In Six Memos for the Next Millennium, Italo Calvino considers the six properties that he believes are fundamental to literature. The first is Lightness; the second is Quickness. And this is why (he tells us) he has always been attracted to folk tales. Not out of ethnic loyalty or nostalgia (he is a modern, cosmopolitan writer) but because of their narrative economy, the laconic swiftness with which they are set in motion: A king fell ill and was told by his doctors, “Majesty, if you want to get well, you’ll have to obtain one of the ogre’s feathers.” No attempt to explain what illness befell the king, or why an ogre might have feathers. Simply the bare résumé, in which “everything is left to the imagination and the speed with which events follow one another conveys a feeling of the ineluctable”.

It is this kind of narrative fleetness that animates E. C. Osondu’s second work, This House is Not for Sale, right down to the level of its wry sentences: “Children loved him; women loved him; husbands not so much.”

Read more on the FT website

An Unnatural History pt.2

An Unnatural History pt.2

An eccentric, dream-like meditation on the lives and deaths of animals.

Review of Green Lion by Henrietta Rose-Innes (Umuzi, 2015). Sunday Times, 9 May 2015. Longer version at Books Live.

Now that Cecil Rhodes has been toppled from his plinth and trucked away for safekeeping, the question is what exactly to do with the man. One idea has been to relocate the statue to the Old Zoo just beyond the edge of the University of Cape Town’s campus. It is a lush, unsettling place of stone ruins and overgrown cages, where rough sleepers sleep rough in graffiti-covered enclosures and students sneak off for a joint between lectures. Instead of gazing out toward hinterlands, here the imperialist could himself be gazed at – not unlike like the various animals that he once installed in this 19th-century menagerie. The Old Zoo is at the heart of Henrietta Rose-Innes’s remarkable new novel: an eccentric, dream-like meditation on the lives and deaths of animals.

Read More

On the Brink of the Mundane

On the Brink of the Mundane

Rereading Ivan Vladislavić: The Restless Supermarket and Double Negative.

(Much) shorter version at the New Statesman, 9 January 2015: Lost in Joburg: One of South Africa's most accomplished prose stylists gets a timely reissue.

Do copy-editors still use their time-honoured signs: the confident slashes, STETs and arrowheads, the fallen-down S that means transpose? Or is everything now done via the garish bubbles of MS Word Track changes?

Midway through Ivan Vladislavić’s 2001 novel The Restless Supermarket, the proudly anachronistic narrator Aubrey Tearle gives a disquisition on the delete mark. As a retired proofreader, regular writer of letters to the editor, and grumpy but occasionally endearing old man, he suggests that of all his erstwhile profession’s charms, this is the most beautiful and mysterious:

Read More

Thief and Dispatcher

Thief and Dispatcher

Review of Teju Cole, Every Day is for the Thief and Mark Gevisser, Dispatcher.

New Statesman, 13-19 June, 2014.

Lagos and Johannesburg: the two big, bad economic powerhouses of the African continent, neck and neck at the top of the GDP charts. Every Day Is for the Thief by Teju Cole andDispatcher by Mark Gevisser are meditations on each city, respectively: one slim and spare; one garrulous and super­abundant. Both are eagerly awaited follow-ups to highly acclaimed works, and each must face the challenges created by second-album syndrome.

Thief reads as a deliberately minor after­word to the literary hit of Open City (like Kid A after OK Computer) – but this Faber edition is in fact a remastered version of a book first published in 2007 by Cassava Press, the Nigerian imprint. That same year brought Gevisser’s monumental biography of the then South African president, Thabo Mbeki, The Dream Deferred. His Joburg memoir, Dispatcher, takes the other option for follow-up albums: the hyper-ambitious, super-produced, everything-and-the-kitchen-sink approach. Yet these two city books are linked by an inquiry into the mysterious ways in which the spaces of our early lives come to structure imagination, creativity, the self – and what happens when these primal attachments must weather disaffection, estrangement and violence.

Read More

Alchemists of the Ordinary

Alchemists of the Ordinary

Experiments in Slow Reading

Review of Isabel Hofmeyr, Gandhi’s Printing Press: Experiments in Slow Reading and Archie Dick, The Hidden History of South Africa’s Book and Reading Cultures.

Edited version published in the Mail & Guardian, 23 August 2013.

Two compelling academic works of recent years – both by South Africa-born scholars, both published by Harvard University Press – are concerned with slowness: as idea, challenge and method...

 

In Rob Nixon’s Slow Violence and the Environmentalism of the Poor (2011), it refers to the invisible, unspectacular processes of environmental degradation and climate change: those ‘disasters that are anonymous and star nobody.’ How, he asks, have writers from the developing world tried to bring into conceptual focus those ‘calamities that patiently dispense their devastation while remaining outside our flickering attention spans’  – and outside the frame of a spectacle-driven corporate media?

In Gandhi’s Printing Press, Isabel Hofmeyr asks similar questions about activism, political tactics and global media flows, but in a very different context: the colonized Indian Ocean world of a century ago. Training close attention on just one of the ‘experiments with truth’ that made up the life of Mohandas K. Gandhi, her book gives a detailed treatment of his time as proprietor of a printing operation, first in Durban and then at the Phoenix ashram outside it. Tracking the work of the International Printing Press and Gandhi’s establishment of the periodical Indian Opinion in 1903, it explores a more utopian idea of slowness. Here this comes to figure the kind of meditative and deep reading that Gandhi and his followers attempted to inculcate as a prelude to effective political action: a reading at the pace of the human body; a resistance to the industrialized tempos of modernity.

Read More